Orfeo. Euridice. Hermes.pdf

Orfeo. Euridice. Hermes

Rainer Maria Rilke

Riprendere Orfeo. Euridice. Hermes in traduzione, dopo alcune storiche versioni che hanno caratterizzato con risolutezza limpatto di Rilke in Italia - da Leone Traverso e Vincenzo Errante, a Antonio Prete, passando per Giaime Pintor e molti altri - sarebbe impresa vana, addirittura sfrontatezza, se non si avvertisse unurgenza ulteriore, simile a quella che ha animato una traduzione dei Sonetti qualche anno addietro. Rinnovato interesse che mette in relazione la scrittura rilkiana con alcuni tratti del pensiero psicanalitico in merito non solo allimpatto della pulsione di morte - di cui la narrazione del poemetto è illustrazione -, ma soprattutto quel motivo orfico che lavora ogni storia damore. Amore possibile perché impossibile e fallimentare - tanto reale e urgente da mancare la presa e divenirne lemblema: come nel transfert e nella traduzione (che per Freud, e non solo, hanno stesso nome: Übertragung).

Il BASSORILIEVO di ORFEO EURIDICE e HERMES esposto al Museo Archeologico Nazionale di Napoli Di Bianca Asnaghi Orfeo, sulla destra, ha appena infranto il "noli respicere" ("non guardare"), impostogli dagli Inferi per poter portare via la sua amata che si trova al centro. Il viso di Orfeo, ormai inconsolabile, è l'espressione del dolore. La sposa …

8.19 MB Dimensione del file
9788896876985 ISBN
Orfeo. Euridice. Hermes.pdf

Tecnologia

PC e Mac

Leggi l'eBook subito dopo averlo scaricato tramite "Leggi ora" nel tuo browser o con il software di lettura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Per tablet e smartphone: la nostra app gratuita tolino reader

eBook Reader

Scarica l'eBook direttamente sul lettore nello store www.giadorto.it o trasferiscilo con il software gratuito Sony READER PER PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Dopo la sincronizzazione automatica, apri l'eBook sul lettore o trasferiscilo manualmente sul tuo dispositivo tolino utilizzando il software gratuito Adobe Digital Editions.

Note correnti

avatar
Sofi Voighua

Riprendere Orfeo. Euridice. Hermes in traduzione, dopo alcune storiche versioni che hanno caratterizzato con risolutezza l’impatto di Rilke in Italia – da Leone Traverso e Vincenzo Errante, a Antonio Prete, passando per Giaime Pintor e molti altri – sarebbe impresa vana, addirittura sfrontatezza, se non si avvertisse un’urgenza

avatar
Mattio Mazio

di Daniela Pericone "Era il 1904 quando Rainer Maria Rilke scrisse Orfeo.Euridice. Ermes, e qualcuno può domandarsi se la più grande opera di questo secolo non fu creata novant'anni fa. Il poeta tedesco aveva allora ventinove anni e conduceva una vita alquanto peripatetica che lo portò prima a Roma, dove la poesia fu iniziata, e pochi mesi dopo in Svezia, dove fu terminata.

avatar
Noels Schulzzi

Orfeo. Euridice. Hermes, Libro di Rainer Maria Rilke. Sconto 5% e Spedizione gratuita per ordini superiori a 25 euro. Acquistalo su libreriauniversitaria.it! Pubblicato da Press & Archeos, collana Psicoanalisi. Quaderni, brossura, 2018, 9788896876985. Le migliori offerte per Orfeo Euridice Hermes in Romanzi e Gialli sul primo comparatore italiano. Tutte le informazioni che cerchi in un unico sito di fiducia. Chi cerca, Trovaprezzi!

avatar
Jason Statham

Il rilievo rappresenta il congedo di Orfeo da Euridice negli Inferi, alla presenza (a sinistra) di Hermes, notoriamente accompagnatore delle anime dei defunti. Hermes (Orfeo. Euridice. Ermete) è una delle ultime poesie del primo volume dei Neue Gedichte (Nuove Poesie). Composta nel 1904 incarna infatti il modello di ...

avatar
Jessica Kolhmann

Orfeu, Euridice, Hermes - Rainer Maria Rilke. Adăugat de: ALapis; Era-n ciudata sufletelor mină. Şi ei mergeau ca vine de argint în întuneric. Printre rădăcini, Ese origen le otorgó a Orfeo un don especial, el de la música. Orfeo aprendió a hacer música de mano del propio Apolo, su padre. Llegó a desarrollar tal maestría que el mismo Apolo le entregó su propia lira, en símbolo de amor paternal. Esta había sido elaborada por Hermes con el caparazón de una tortuga.